|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
曼陀罗花——故宫 |
Stechapfelblüte -- Kaiserpalast |
|
|
|
|
如果你死了,我肯定会非常难过 |
Solltest du sterben, wäre ich bestimmt sehr traurig |
那间能远眺小岛的房子 |
Das Haus, von dem man in der Ferne die kleine Insel sehen kann |
空间不大 |
Ist nicht sehr groß |
你戴着君主的冠冕,施爱于两个女儿 |
Du trägst die Krone eines Monarchen, schenkst deine Liebe deinen zwei Töchtern |
航空母舰的甲板上 |
An Deck des Flugzeugträgers |
远远地 我们看着你 |
Von weitem sehen wir dich |
一只狮子不动声色地鼾息 |
Ein Löwe, der ohne mit der Wimper zu zucken schnarcht |
我们不发出声音地手舞足蹈 |
Lautlos führen wir Freudentänze auf |
或者垂手默哀 |
Oder stehen mit gesenkten Händen in schweigender Trauer da |
你也这般孤独 |
Du bist auch so einsam |
你也将永久性地闭上眼 |
Du wirst auch für immer deine Augen schließen |
远离海岸线的马车,在乡村土路上奔跑 |
Die weit von der Küstenlinie entfernten Pferdewagen eilen auf der unbefestigten Dorfstraße dahin |
一个女儿 |
Eine Tochter |
你再也无法掌控 |
Kannst du nicht mehr kontrollieren |
还有她为你流下的 |
Und auch die achtzehn roten Korallen |
十八粒红珊瑚 |
Die sie für dich vergossen hat |
她将去古代修一个书生回来 |
Sie wird im Altertum lernen und als Gelehrter zurückkehren |
他穿着布衣布鞋,他见过杜甫和李白 |
Er wird schlicht gekleidet sein, wird Stoffschuhe tragen, wird Du Fu und Li Bai getroffen haben |